Inscriptiones Graecae

«

IG XV 2, 724

»
Kafizin
Nymphenheiligtum, jetzt Mus. Nikosia
Weihinschrift
Kantharos
Ton
225-217
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
extrinsecus in labro:
außen am Rand:
1[Νύμφηι Ἀδελφ]ῆι ansa Ὠνησ[αγόρας Φιλου]νίου
1Der Schwester-Nymphe (weihte) Onesagoras S.d. Philounios,
extrinsecus in collo:
außen auf der Schulter:
2[δε]κατεφόρος, [θ]υ̣ρείκ[λειον τόνδε],
2der Zehnteinnehmer, dieses Therikles-Gefäß hier,
3[ἀγαθ]ῆι τύχηι. vac. κερα[μεὺς ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
3zu Glück und Heil! – Töpfer (war) - - -
4‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒Ο̣󰂭
4- - -